Guardian Wiki
Advertisement

Priest[1] is a Chinese webnovel author. She has written a lot of novels, most of them are m/m romances, also called BL (Boys' Love). In Chinese, the genre is called danmei.

Guardian (镇魂/Zhen Hun)
translated by Rainbowse7en on Wattpad

translated by RainbowSe7en, ineffablebfs, fandoestrans, foxghost, and deeperfriedkoi; edited by Fangirlishness and Solo


Other novels[2] by Priest for which translations exist/are in progress:


Sha Po Lang ( 杀破狼)
translated by Northwest Flower on Wattpad

Historical steampunk/wars. Very political and plot-heavy with complex world building.
The pairing have a seven year age gap; a very capable, blind-deaf esteemed general and a gentle, intelligent prince


Silent Reading (默读/Mo Du)
translated by Ainushi Translations

translated by EDanglars (completed)

Modern mystery/detective story
A thuggish policeman and a flirtatious and nonchalant second-generation rich man.


The Defective ( 残次品/Can Ci Pin)
translated by GPS Translations on Wattpad

Her longest work to date
Futuristic mecha/sci-fi, intense and unexpectedly complex plot


Revitalization of Fuyao Sect(六爻/Liu Yao)
translated by Blob Translations

Xianxia; found family theme.
A cultivation story about how a declining sect is restored by a narcissist, a troublemaker, a meanie, an idiot and a wimpy kid.


Through the Strait Gates( 过门/Guomen)
translated by bleachedfish on Wattpad

Modern setting focusing on common people, plenty of angst.


Faraway Wanderers ( 天涯客 /Tian Ya Ke)
translated by Sparkling Water Translations

Historical, Wuxia, Humor, Adventure.
A tale about the former leader of a special organization who served under royalty, now leaving his past life behind and unintentionally getting involved with the martial world

Tai Sui ( 太岁)
translated by EDanglars

This novel is not m/m
Xianxia steampunk/historical fantasy. Very complex world building.
Length: 247 chapters + 7 extras (translation complete)
Total Word Count: 930,000


No Pollution, No Public Hazard (无污染、无公害/Wu Wuran, Wu Gonghai)
translated by Barolaide

This novel is not m/m
Wuxia setting


Drowning Sorrows with Raging Fire(烈火浇愁/Lie Huo Jiao Chou)
translated by Vermilion Bird Translations

Urban fantasy and Chinese mythology.
A clan patriarch who is a government staff, and an Emperor from a previous dynasty recently awakened/resurrected.

References[]

  1. Author page (Chinese)
  2. midoaka.tumblr.com: other novels by Priest - retrieved 2019-04-19
Advertisement